
Subtitles preview
1
00:00:50,240 --> 00:00:52,320
Hé, kijk. Daar.
2
00:00:55,990 --> 00:00:59,080
Hun schip is zo groot.
-Was dat van ons maar zo mooi.
3
00:00:59,250 --> 00:01:03,790
Dan zou ik zo blij zijn, want...
-En waarom dan wel?
4
00:01:04,420 --> 00:01:06,840
Omdat ie mooier is?
5
00:01:07,000 --> 00:01:10,090
Deze boot heeft ons
door zo veel stormen geleid.
6
00:00:50,240 --> 00:00:52,320
Hé, kijk. Daar.
2
00:00:55,990 --> 00:00:59,080
Hun schip is zo groot.
-Was dat van ons maar zo mooi.
3
00:00:59,250 --> 00:01:03,790
Dan zou ik zo blij zijn, want...
-En waarom dan wel?
4
00:01:04,420 --> 00:01:06,840
Omdat ie mooier is?
5
00:01:07,000 --> 00:01:10,090
Deze boot heeft ons
door zo veel stormen geleid.
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Dutch |
Created By | Detective.Kofiko |
Author Note | Official Subtitles |
Created | 03/28/2020 02:46:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:50,240 --> 00:00:52,320<br>Hé, kijk. Daar.<br><br>2<br>00:00:55,990 --> 00:00:59,080<br>Hun schip is zo groot.<br>-Was dat van ons maar zo mooi.<br><br>3<br>00:00:59,250 --> 00:01:03,790<br>Dan zou ik zo blij zijn, want...<br>-En waarom dan wel?<br><br>4<br>00:01:04,420 --> 00:01:06,840<br>Omdat ie mooier is?<br><br>5<br>00:01:07,000 --> 00:01:10,090<br>Deze boot heeft ons<br>door zo veel stormen geleid.<br><br>6<br>
More Aladdin Dutch Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Dutch | original | 5 years ago | ||
Dutch | Dutch subtitles for the new Aladdin (2019). The musical numbers subtitles have been replaced by the lyrics of the songs in the Dutch version of the movie. | 5 years ago | ||
Dutch | 5 years ago | |||
Dutch | Vertaling: Lord Cosmos. Correcties etc..: SmallBrother. Downloadlink 1080P: http://rarbgmirror.org/torrent/phnagqf | 5 years ago | ||
Dutch | 5 years ago |