Big Issue French Subtitles
2019
year
...
min
7.4
rate
1
files
Download (69.7KB) Big.Issue.E19-E20.190411.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:05,862 --> 00:00:06,610
[ KMC ]
2
00:00:07,420 --> 00:00:10,090
[ Episode 19 ]
3
00:00:11,510 --> 00:00:13,010
[ KMC, Directeur Général Kim Beom Joon ]
4
00:00:13,980 --> 00:00:15,650
Que pensez-vous de cette agence ?
5
00:00:15,650 --> 00:00:18,390
Vous changez d'entreprise, pas vrai ?
6
00:00:18,390 --> 00:00:22,930
00:00:05,862 --> 00:00:06,610
[ KMC ]
2
00:00:07,420 --> 00:00:10,090
[ Episode 19 ]
3
00:00:11,510 --> 00:00:13,010
[ KMC, Directeur Général Kim Beom Joon ]
4
00:00:13,980 --> 00:00:15,650
Que pensez-vous de cette agence ?
5
00:00:15,650 --> 00:00:18,390
Vous changez d'entreprise, pas vrai ?
6
00:00:18,390 --> 00:00:22,930
Subtitles infomation
| Framerate | ... |
| Language | French |
| Created By | Dai973 |
| Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
| Created | 04/20/2019 04:53:00 PM |
| Updated | 6 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:05,862 --> 00:00:06,610<br>[ KMC ]<br><br>2<br>00:00:07,420 --> 00:00:10,090<br>[ Episode 19 ]<br><br>3<br>00:00:11,510 --> 00:00:13,010<br> [ KMC, Directeur Général Kim Beom Joon ]<br><br>4<br>00:00:13,980 --> 00:00:15,650<br>Que pensez-vous de cette agence ?<br><br>5<br>00:00:15,650 --> 00:00:18,390<br>Vous changez d'entreprise, pas vrai ?<br><br>6<br>00:00:18,390 --> 00:00:22,930<br>More Big Issue French Subtitles
| Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
|---|---|---|---|---|
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | 6 years ago | |||
| French | https://dramaday.net/big-issue/ | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | 6 years ago | |||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago |