
Subtitles preview
1
00:00:15,806 --> 00:00:25,706
ÊÑÌãÉ: ÃÍãÜÜÜÜÜÏ ãÌÜÜÜÜÜÏí
ÌãåæÑíÉ ãÕÑ ÇáÚÑÈíÉ - ÓæåÇÌ
2
00:00:39,806 --> 00:00:51,706
"ÇáåÇÊÜÜÜÜÜÝ ÇáÎáÜÜÜÜÜæí"
3
00:01:13,861 --> 00:01:16,549
áßä áíÓ áÏíäÇ ÍæÖ Óãß
4
00:01:16,593 --> 00:01:18,083
íãßääÇ Ãä äÔÊÑí æÇÍÏ -
Ãæå, íÇ ÓíÏ -
5
00:01:21,798 --> 00:01:25,234
Ããí, åá ÓÊÈÞíä ãÏÑÓÉ ÇáÚáæã
ÚäÏãÇ ÃÕá ááËÇäæíÉ¿
6
00:00:15,806 --> 00:00:25,706
ÊÑÌãÉ: ÃÍãÜÜÜÜÜÏ ãÌÜÜÜÜÜÏí
ÌãåæÑíÉ ãÕÑ ÇáÚÑÈíÉ - ÓæåÇÌ
2
00:00:39,806 --> 00:00:51,706
"ÇáåÇÊÜÜÜÜÜÝ ÇáÎáÜÜÜÜÜæí"
3
00:01:13,861 --> 00:01:16,549
áßä áíÓ áÏíäÇ ÍæÖ Óãß
4
00:01:16,593 --> 00:01:18,083
íãßääÇ Ãä äÔÊÑí æÇÍÏ -
Ãæå, íÇ ÓíÏ -
5
00:01:21,798 --> 00:01:25,234
Ããí, åá ÓÊÈÞíä ãÏÑÓÉ ÇáÚáæã
ÚäÏãÇ ÃÕá ááËÇäæíÉ¿
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | Massrawy |
Author Note | الترجمة الإحترافية |
Created | 04/14/2012 04:14:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:15,806 --> 00:00:25,706<br>ÊÑÌãÉ: ÃÍãÜÜÜÜÜÏ ãÌÜÜÜÜÜÏí<br>ÌãåæÑíÉ ãÕÑ ÇáÚÑÈíÉ - ÓæåÇÌ<br><br>2<br>00:00:39,806 --> 00:00:51,706<br>"ÇáåÇÊÜÜÜÜÜÝ ÇáÎáÜÜÜÜÜæí"<br><br>3<br>00:01:13,861 --> 00:01:16,549<br>áßä áíÓ áÏíäÇ ÍæÖ Óãß<br><br>4<br>00:01:16,593 --> 00:01:18,083<br>íãßääÇ Ãä äÔÊÑí æÇÍÏ -<br>Ãæå, íÇ ÓíÏ -<br><br>5<br>00:01:21,798 --> 00:01:25,234<br>Ããí, åá ÓÊÈÞíä ãÏÑÓÉ ÇáÚáæã<br>ÚäÏãÇ ÃÕá ááËÇäæíÉ¿<br><br>6<br>
More Cellular Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | (720p)متوافق مع | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة احترافية متوافقة تماما مع هذه النسخة | 5 years ago | ||
Arabic | تعديل فقط | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | L | 5 years ago | ||
Arabic | the best - L | 5 years ago | ||
Arabic | srt النصية الأصلية ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | @ Dr . Ahmed Ayad @ تـــــعديل | 5 years ago | ||
Arabic | it's not mine Just sync and re-upload. ارجو التقييم | 5 years ago |