
Destroyer Spanish Subtitles
2008
year
100M
min
...
rate
1
files
Download (370B) forzados-Destroyer (2018)_Track04.srt
Subtitles preview
1
00:06:34,030 --> 00:06:37,230
OFICINAS DEL FBI
2
00:30:16,810 --> 00:30:20,840
IGLESIA CRISTO RESUCITADO
3
01:42:29,870 --> 01:42:33,870
PARQUE BOW TIE - POR LA CERCA
4
01:42:33,870 --> 01:42:39,160
1 AM - CAMINAREMOS AL TREN
- SÓLO LOS 2
5
01:47:36,300 --> 01:47:38,670
PETRA
18340-E42
00:06:34,030 --> 00:06:37,230
OFICINAS DEL FBI
2
00:30:16,810 --> 00:30:20,840
IGLESIA CRISTO RESUCITADO
3
01:42:29,870 --> 01:42:33,870
PARQUE BOW TIE - POR LA CERCA
4
01:42:33,870 --> 01:42:39,160
1 AM - CAMINAREMOS AL TREN
- SÓLO LOS 2
5
01:47:36,300 --> 01:47:38,670
PETRA
18340-E42
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Spanish |
Created By | DARK125 |
Author Note | Forzados///////////// Destroyer.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT |
Created | 10/31/2019 12:41:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:06:34,030 --> 00:06:37,230<br><i>OFICINAS DEL FBI</i><br><br>2<br>00:30:16,810 --> 00:30:20,840<br><i>IGLESIA CRISTO RESUCITADO</i><br><br>3<br>01:42:29,870 --> 01:42:33,870<br><i>PARQUE BOW TIE - POR LA CERCA</i><br><br>4<br>01:42:33,870 --> 01:42:39,160<br><i>1 AM - CAMINAREMOS AL TREN<br>- SÓLO LOS 2</i><br><br>5<br>01:47:36,300 --> 01:47:38,670<br><i>PETRA<br>18340-E42<br></i>
More Destroyer Spanish Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Spanish | Destroyer.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT | 5 years ago | ||
Spanish |
| Official subtitle. Works with all HDRip/WEBRip/WEB-DL versions | Subtítulo oficial. Funciona con todas las versiones HDRip/WEBRip/WEB-DL. | 5 years ago | |
Spanish | Subtitles explosiveskull translated by TaMaBin - Subtítulos de explosiveskull traducidos por TaMaBin - DVDRips | 5 years ago | ||
Spanish | OCR only; spell check required | 5 years ago | ||
Spanish | Directors commentary #1 OCR only; spell check required | 5 years ago | ||
Spanish | Directors commentary #2 OCR only; spell check required | 5 years ago |