
Diary of a Prosecutor (Inside Stories of Prosecutors / Geomsanaejeon / 검사내전) French Subtitles
...
year
...
min
...
rate
1
files
Download (68KB) Diary.of.a.Prosecutor.S01E10.200121.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:10,360 --> 00:00:16,290
Tous les lieux, personnages, affaires, et incidents représentés dans ce drama sont fictifs.
2
00:00:18,540 --> 00:00:23,330
La fleur du parquet, la star du parquet. Le rêve de chaque procureur.
3
00:00:23,330 --> 00:00:27,070
Ce sont les termes utilisés pour décrire le poste de procureur en chef.
4
00:00:10,360 --> 00:00:16,290
Tous les lieux, personnages, affaires, et incidents représentés dans ce drama sont fictifs.
2
00:00:18,540 --> 00:00:23,330
La fleur du parquet, la star du parquet. Le rêve de chaque procureur.
3
00:00:23,330 --> 00:00:27,070
Ce sont les termes utilisés pour décrire le poste de procureur en chef.
4
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | Dai973 |
Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
Created | 04/15/2020 11:08:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:10,360 --> 00:00:16,290<br><i>Tous les lieux, personnages, affaires, et incidents représentés dans ce drama sont fictifs.</i><br><br>2<br>00:00:18,540 --> 00:00:23,330<br><i>La fleur du parquet, la star du parquet. Le rêve de chaque procureur.</i><br><br>3<br>00:00:23,330 --> 00:00:27,070<br><i>Ce sont les termes utilisés pour décrire le poste de procureur en chef.</i><br><br>4<br>
More Diary of a Prosecutor (Inside Stories of Prosecutors / Geomsanaejeon / 검사내전) French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago |