Doctor John French Subtitles
Uisa Yohan is a TV series starring Seong Ji, Se-yeong Lee, and Jung Jae-Sung. In a refreshing take on the genre, "Doctor John" will portray the doctors' search for the cause of their patients' mysterious pain as a thrilling chase,...
2019
year
...
min
8.3
rate
1
files
Download (70.2KB) Doctor.John.S01E08.190810.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:16,380 --> 00:00:17,360
Oui.
2
00:00:18,370 --> 00:00:19,990
D'accord, je comprends.
3
00:00:19,990 --> 00:00:21,220
Qu'a-t-il dit ?
4
00:00:23,320 --> 00:00:25,130
Que le docteur Kang Shi Young...
5
00:00:25,130 --> 00:00:26,940
est toujours inconsciente.
6
00:00:31,280 --> 00:00:33,090
Chef, que devrions-nous faire ?
7
00:00:16,380 --> 00:00:17,360
Oui.
2
00:00:18,370 --> 00:00:19,990
D'accord, je comprends.
3
00:00:19,990 --> 00:00:21,220
Qu'a-t-il dit ?
4
00:00:23,320 --> 00:00:25,130
Que le docteur Kang Shi Young...
5
00:00:25,130 --> 00:00:26,940
est toujours inconsciente.
6
00:00:31,280 --> 00:00:33,090
Chef, que devrions-nous faire ?
7
Subtitles infomation
| Framerate | ... |
| Language | French |
| Created By | Dai973 |
| Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
| Created | 08/28/2019 12:15:00 AM |
| Updated | 6 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:16,380 --> 00:00:17,360<br>Oui.<br><br>2<br>00:00:18,370 --> 00:00:19,990<br>D'accord, je comprends.<br><br>3<br>00:00:19,990 --> 00:00:21,220<br>Qu'a-t-il dit ?<br><br>4<br>00:00:23,320 --> 00:00:25,130<br>Que le docteur Kang Shi Young...<br><br>5<br>00:00:25,130 --> 00:00:26,940<br>est toujours inconsciente.<br><br>6<br>00:00:31,280 --> 00:00:33,090<br>Chef, que devrions-nous faire ?<br><br>7<br>More Doctor John French Subtitles
| Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
|---|---|---|---|---|
| French | 6 years ago | |||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 6 years ago |