Fate and Fury French Subtitles
Woonmyunggwa Boonno is a TV series starring Soo-Yeon Cha, Gyu-su Jeong, and In-beom Ko. Even though Goo Hae Ra is smart and beautiful, she is in a miserable situation because of her family. Her older sister attempted suicide and her...
2018
year
...
min
6.4
rate
1
files
Download (42.1KB) Fates.and.Furies.E31-E32.190126.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,390 --> 00:00:06,070
Le team Furansugo vous a offert cette traduction sur viki RipD973.
2
00:00:06,070 --> 00:00:11,810
Il y a 4 ans.
3
00:00:16,510 --> 00:00:21,180
Je transporte une personne qui a fait une tentative de suicide.
4
00:00:21,180 --> 00:00:24,760
Elle respire encore mais je pense qu'elle est inconsciente.
5
00:00:24,760 --> 00:00:28,270
Service des Urgences
00:00:00,390 --> 00:00:06,070
Le team Furansugo vous a offert cette traduction sur viki RipD973.
2
00:00:06,070 --> 00:00:11,810
Il y a 4 ans.
3
00:00:16,510 --> 00:00:21,180
Je transporte une personne qui a fait une tentative de suicide.
4
00:00:21,180 --> 00:00:24,760
Elle respire encore mais je pense qu'elle est inconsciente.
5
00:00:24,760 --> 00:00:28,270
Service des Urgences
Subtitles infomation
| Framerate | ... |
| Language | French |
| Created By | Dai973 |
| Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
| Created | 02/06/2019 06:39:00 PM |
| Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,390 --> 00:00:06,070<br>Le team Furansugo vous a offert cette traduction sur viki RipD973.<br><br>2<br>00:00:06,070 --> 00:00:11,810<br>Il y a 4 ans.<br><br>3<br>00:00:16,510 --> 00:00:21,180<br>Je transporte une personne qui a fait une tentative de suicide.<br><br>4<br>00:00:21,180 --> 00:00:24,760<br>Elle respire encore mais je pense qu'elle est inconsciente.<br><br>5<br>00:00:24,760 --> 00:00:28,270<br>Service des Urgences<br><br>More Fate and Fury French Subtitles
| Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
|---|---|---|---|---|
| French | 5 years ago | |||
| French | 5 years ago | |||
| French | 5 years ago | |||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
| French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago |