Fighter of the Destiny French Subtitles

Ze tian ji is a TV series starring Han Lu, Gao Han Yu, and Zejinxi Wu. Chen Chang Sheng was abandoned in a flowing river and plucked up by a Taoist monk. He's actually the fourth Prince of the Chen's Royal bloodline. He's plagued...
2017
year
...
min
7.4
rate
52
files
Download (38.8KB) Le combattant de la destine'e (___) 1.srt
Download (44.3KB) Le combattant de la destine'e (___) 10.srt
Download (54KB) Le combattant de la destine'e (___) 11.srt
Download (47KB) Le combattant de la destine'e (___) 12.srt
Download (49.8KB) Le combattant de la destine'e (___) 13.srt
Download (54.9KB) Le combattant de la destine'e (___) 14.srt
Download (46.8KB) Le combattant de la destine'e (___) 15.srt
Download (48.2KB) Le combattant de la destine'e (___) 16.srt
Download (48.6KB) Le combattant de la destine'e (___) 17.srt
Download (49KB) Le combattant de la destine'e (___) 18.srt
Download (48.3KB) Le combattant de la destine'e (___) 19.srt
Download (50.5KB) Le combattant de la destine'e (___) 2.srt
Download (53.7KB) Le combattant de la destine'e (___) 20.srt
Download (50.5KB) Le combattant de la destine'e (___) 21.srt
Download (43.7KB) Le combattant de la destine'e (___) 22.srt
Download (46.1KB) Le combattant de la destine'e (___) 23.srt
Download (44.5KB) Le combattant de la destine'e (___) 24.srt
Download (45KB) Le combattant de la destine'e (___) 25.srt
Download (41.1KB) Le combattant de la destine'e (___) 26.srt
Download (42.4KB) Le combattant de la destine'e (___) 27.srt
Download (44KB) Le combattant de la destine'e (___) 28.srt
Download (50.4KB) Le combattant de la destine'e (___) 29.srt
Download (47.9KB) Le combattant de la destine'e (___) 3.srt
Download (50.7KB) Le combattant de la destine'e (___) 30.srt
Download (49.6KB) Le combattant de la destine'e (___) 31.srt
Download (51.2KB) Le combattant de la destine'e (___) 32.srt
Download (43.7KB) Le combattant de la destine'e (___) 33.srt
Download (49KB) Le combattant de la destine'e (___) 34.srt
Download (48.5KB) Le combattant de la destine'e (___) 35.srt
Download (54.3KB) Le combattant de la destine'e (___) 36.srt
Download (46.9KB) Le combattant de la destine'e (___) 37.srt
Download (54.3KB) Le combattant de la destine'e (___) 38.srt
Download (47KB) Le combattant de la destine'e (___) 39.srt
Download (42.2KB) Le combattant de la destine'e (___) 4.srt
Download (51.1KB) Le combattant de la destine'e (___) 40.srt
Download (46.3KB) Le combattant de la destine'e (___) 41.srt
Download (46.8KB) Le combattant de la destine'e (___) 42.srt
Download (46.7KB) Le combattant de la destine'e (___) 43.srt
Download (47.1KB) Le combattant de la destine'e (___) 44.srt
Download (37.6KB) Le combattant de la destine'e (___) 45.srt
Download (31.8KB) Le combattant de la destine'e (___) 46.srt
Download (46.7KB) Le combattant de la destine'e (___) 47.srt
Download (54.6KB) Le combattant de la destine'e (___) 48.srt
Download (44.6KB) Le combattant de la destine'e (___) 49.srt
Download (49.2KB) Le combattant de la destine'e (___) 5.srt
Download (44.9KB) Le combattant de la destine'e (___) 50.srt
Download (38.6KB) Le combattant de la destine'e (___) 51.srt
Download (33.1KB) Le combattant de la destine'e (___) 52 Fin.srt
Download (47.5KB) Le combattant de la destine'e (___) 6.srt
Download (50.7KB) Le combattant de la destine'e (___) 7.srt
Download (44.8KB) Le combattant de la destine'e (___) 8.srt
Download (46.3KB) Le combattant de la destine'e (___) 9.srt

Subtitles preview

1
00:00:02,400 --> 00:00:05,600
Puisque les phénomènes astronomiques sont trop difficiles à lire, nous n'avons pas besoin de les lire

2
00:00:05,600 --> 00:00:08,800
Puisque nos vaisseaux sanguins sont connectés ensemble, nous n'avons pas besoin d'augurer ♫

3
00:00:08,800 --> 00:00:15,500
Il y a environ 3000 façons et nous ne parlons

Subtitles infomation

Framerate...
LanguageFrench
Created Bycopieur
Author Note
Created08/06/2018 09:32:00 PM
Updated4 years ago

Raw Subtitles

1<br>00:00:02,400 --> 00:00:05,600<br>♫ <i> Puisque les phénomènes astronomiques sont trop difficiles à lire, nous n'avons pas besoin de les lire </i>♫<br><br>2<br>00:00:05,600 --> 00:00:08,800<br>♫ <i> Puisque nos vaisseaux sanguins sont connectés ensemble, nous n'avons pas besoin d'augurer ♫ </i><br><br>3<br>00:00:08,800 --> 00:00:15,500<br>♫ <i> Il y a environ 3000 façons et nous ne parlons <br></i>

More Fighter of the Destiny French Subtitles

LanguageRelease nameRelease noteLast UpdatedQuick download