
Pacific Rim Greek Subtitles
2018
year
...
min
...
rate
1
files
Download (107.6KB) Pacific.Rim.2013.540p.BDRip.QEBSx.AAC.2.0.MP4-FASM -.srt
Subtitles preview
1
00:00:03,415 --> 00:00:16,157
«Μετάφραση/Υποτιτλισμός»
••• T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N™ •••
°°° Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό... °°°
2
00:00:17,369 --> 00:00:30,988
••• T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N™ •••
00:00:03,415 --> 00:00:16,157
«Μετάφραση/Υποτιτλισμός»
••• T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N™ •••
°°° Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό... °°°
2
00:00:17,369 --> 00:00:30,988
••• T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N™ •••
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Greek |
Created By | T3LL4V1S10N |
Author Note | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ! |
Created | 06/10/2014 08:40:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:03,415 --> 00:00:16,157<br><i>«Μετάφραση/Υποτιτλισμός»</i><br>••• <b><u>T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N™</u></b> •••<br> <br><i>°°° Μόνο το <b><u>καλύτερο</u></b> είναι αρκετά καλό... °°°</i><br><br>2<br>00:00:17,369 --> 00:00:30,988<br>••• <b><u>T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N™</u></b> •••<br> <br>
More Pacific Rim Greek Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Greek | FIXED. Includes the non-translated japanese parts. | 5 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ! | 5 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
Greek |
| Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | |
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• | 5 years ago | ||
Greek |
| Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• | 5 years ago | |
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• | 5 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• | 5 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago |