Psychopath Diary (Ssaikopaeseu Daieori / 싸이코패스 다이어리) French Subtitles
...
year
...
min
...
rate
1
files
Download (53.8KB) Psychopath.Diary.S01E10.191219.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,720 --> 00:00:03,975
Journal d'un psychopathe
2
00:00:04,000 --> 00:00:11,020
Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ Viki Rip973
3
00:00:16,509 --> 00:00:19,571
Journal d'un psychopathe
4
00:00:35,150 --> 00:00:39,390
Par hasard, avez-vous contacté la police ?
5
00:00:01,720 --> 00:00:03,975
Journal d'un psychopathe
2
00:00:04,000 --> 00:00:11,020
Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ Viki Rip973
3
00:00:16,509 --> 00:00:19,571
Journal d'un psychopathe
4
00:00:35,150 --> 00:00:39,390
Par hasard, avez-vous contacté la police ?
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | Dai973 |
Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
Created | 01/04/2020 12:55:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,720 --> 00:00:03,975<br><i>Journal d'un psychopathe</i><br><br>2<br>00:00:04,000 --> 00:00:11,020<br><i> Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ Viki Rip973</i><br><br>3<br>00:00:16,509 --> 00:00:19,571<br><i>Journal d'un psychopathe</i><br><br>4<br>00:00:35,150 --> 00:00:39,390<br><i> Par hasard, avez-vous contacté la police ? </i><br><br>5<br>
More Psychopath Diary (Ssaikopaeseu Daieori / 싸이코패스 다이어리) French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | Traduit par ASANDSIA en espérant que ça vous plaise.N'hésitez pas mettre une petite note ou un commentaire c'est toujours encourageant. Merci de ne pas repartager mes sous-titres sans mon autorisation. Rendez-vous sur Instagram pour être informé des sorties : Draftdrama. Et sur le blog : draftdrama.eklablog.com Lien de la RAW : https://uptobox.com/y1kpr7a8s662 | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago |