Red Lights Subtitles
Drama Thriller Horror Fantasy Mystery
Sigourney Weaver Robert De Niro Cillian Murphy Rodrigo Cortés Elizabeth Olsen
Red Lights is a movie starring Sigourney Weaver, Robert De Niro, and Cillian Murphy. Psychologist Margaret Matheson and her assistant study paranormal activity, which leads them to investigate a world-renowned psychic who has...
2012
year
114
min
6.2
rate
22
languages
| Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
|---|---|---|---|---|
| Indonesian | 5 years ago | |||
| Vietnamese | Sync từ sub của Ivy68 | 5 years ago | ||
| Vietnamese | 5 years ago | |||
| Turkish | 5 years ago | |||
| Swedish | RETAIL | 5 years ago | ||
| Swedish | RETAIL | 5 years ago | ||
| Romanian | Red Lights.2012.BRRIP.XVID.AbSurdiTy | 5 years ago | ||
| Romanian | 5 years ago | |||
| Romanian | vs. 1,36 GB fara diactrice | 5 years ago | ||
| Portuguese | 5 years ago | |||
| Norwegian | RETAIL | 5 years ago | ||
| Norwegian | RETAIL | 5 years ago | ||
| Italian | Sottotitoli per il film red lights (2012), per le versioni YIFY da 1.75 giga e 750 mega. Red.Lights.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY.srt Red.Lights.2012.720p.BluRay.x264.YIFY.srt | 5 years ago | ||
| Italian | Completamente rivisti e risincronizzati per la versione Italiana "Red Lights (Rodrigo Cortés, 2012) - [AC3 5.1 ITA, XviD].avi" presente su reti eMule e Torrent (vedere http://forum.tntvillage.scambioetico.org/index.php?showtopic=368677) | 5 years ago | ||
| Italian | Sottotitoli a cura di SRT project [ www.phoenix.forumgalaxy.com ] | 5 years ago | ||
| Indonesian | 5 years ago | |||
| Indonesian | Happy Watching...And Enjoy...!!! | 5 years ago | ||
| Indonesian | 5 years ago | |||
| Hebrew | 5 years ago | |||
| Hebrew | 5 years ago | |||
| Hebrew | 5 years ago | |||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤΗ ΣΟΒΑΡΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
| German | 5 years ago | |||
| French | Rip DVD zone 1 US | 5 years ago | ||
| French | 5 years ago | |||
| French | Rip DVD zone 1 US | 5 years ago | ||
| French | 5 years ago | |||
| French | 5 years ago | |||
| French | Z1 retail resync. - Thanks Matmanamane - | 5 years ago | ||
| Finnish | ReMastered | 5 years ago | ||
| Finnish | subfinland fansubs | 5 years ago | ||
| Farsi/Persian | Drama مترجمین : وحید و آرین | 5 years ago | ||
| Farsi/Persian | Black Death & O_Q /|\ WwW.BaRaNMoViE.CoM | 5 years ago | ||
| Farsi/Persian | 5 years ago | |||
| Farsi/Persian | بنده فقط هماهنگ کردمترجمه شده توسطِ-= D & X =- | 5 years ago | ||
| Farsi/Persian | Drama مترجمین : وحید و آرین | 5 years ago | ||
| Farsi/Persian | Drama مترجمین : وحید و آرین || دوست داشتم توی لیست خودم هم باشه | 5 years ago | ||
| English | HI | 5 years ago | ||
| English | HI Removed | 5 years ago | ||
| English | Subs completely revisioned & resynchronized for the Italian version "Red Lights (Rodrigo Cortés, 2012) - [AC3 5.1 ITA, XviD].avi" present on eMule and Torrents networks (see http://forum.tntvillage.scambioetico.org/index.php?showtopic=368677) | 5 years ago | ||
| English | LAST 2 LINES' TIME CORRECTED - Subs completely revisioned & resynchronized for the Italian version "Red Lights (Rodrigo Cortés, 2012) - [AC3 5.1 ITA, XviD].avi" present on eMule and Torrents networks (see http://forum.tntvillage.scambioetico.org/index.php?showtopic=368677) | 5 years ago | ||
| English | Red Lights [2012] Works Perfect :) Leave Comment :) | 5 years ago | ||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | Thanks to Subtox. | 5 years ago | ||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | From retail, Non-HI, fixed long lines etc. | 5 years ago | ||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | No.Short.Lines | 5 years ago | ||
| English | 5 years ago | |||
| English | DVDR NLU002 | 5 years ago | ||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | 5 years ago | |||
| English | resynced to suits 25fps | 5 years ago | ||
| Dutch | 5 years ago | |||
| Dutch | Red.Lights.2012.720p.BluRay.x264-HD3D | 5 years ago | ||
| Dutch | 5 years ago | |||
| Danish | Retail (u. Kursiv) Rippet og tilpasset af: Team iDW | 5 years ago | ||
| Danish | RETAIL | 5 years ago | ||
| Danish | DVDR NLU002 | 5 years ago | ||
| Danish | Retail (u. Kursiv) Rippet og tilpasset af: Team iDW | 5 years ago | ||
| Danish | RETAIL | 5 years ago | ||
| Danish | DVD Retail *MED* Kursiv | 5 years ago | ||
| Chinese BG code | DVDR NLU002 第七度感應 / 红灯 | 5 years ago | ||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
| Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
| Big 5 code | DVDR NLU002 第七度感應 / 红灯 | 5 years ago | ||
| Arabic | ali talal version only splited and matched on nedivx release | 5 years ago | ||
| Arabic | Red Lights {2012} DVDRIP. Jaybob | 5 years ago | ||
| Arabic | ترجمة مشتركة تليق بالفيلم، KiLLeR SpIDeR & Dr. Karim Esmat | 5 years ago | ||
| Arabic |
| *ترجمة الدكتور علي طلال* | 5 years ago | |
| Arabic | 5 years ago |