
The Exorcist - First Season Indonesian Subtitles
2016
year
...
min
...
rate
2
files
Download (37.1KB) The.Exorcist.S01E05.Through.My.Most.Grievous .Fault.HDTV-AVS.srt
Download (37.1KB) The.Exorcist.S01E05.Through.My.Most.Grievous .Fault.HDTV-FLEET.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,522 --> 00:00:03,898
Sebelumnya di The Exorcist. /
Kat, lihat aku.
2
00:00:06,231 --> 00:00:08,704
Ada sesuatu di rumahku.
3
00:00:08,739 --> 00:00:11,693
Iblis dan dia mencoba
merenggut putriku.
4
00:00:14,698 --> 00:00:17,074
Aku berdoa di malam hari,
aku bertanya kepada-Nya...
5
00:00:17,128 --> 00:00:20,515
...apa yang akan kulakukan jika
00:00:00,522 --> 00:00:03,898
Sebelumnya di The Exorcist. /
Kat, lihat aku.
2
00:00:06,231 --> 00:00:08,704
Ada sesuatu di rumahku.
3
00:00:08,739 --> 00:00:11,693
Iblis dan dia mencoba
merenggut putriku.
4
00:00:14,698 --> 00:00:17,074
Aku berdoa di malam hari,
aku bertanya kepada-Nya...
5
00:00:17,128 --> 00:00:20,515
...apa yang akan kulakukan jika
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | iisnana257 |
Author Note | Disarankan menonton film The Exorcist (1973) dulu |
Created | 10/22/2016 04:46:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,522 --> 00:00:03,898<br><i>Sebelumnya di The Exorcist.</i> /<br>Kat, lihat aku.<br><br>2<br>00:00:06,231 --> 00:00:08,704<br>Ada sesuatu di rumahku.<br><br>3<br>00:00:08,739 --> 00:00:11,693<br>Iblis dan dia mencoba<br>merenggut putriku.<br><br>4<br>00:00:14,698 --> 00:00:17,074<br>Aku berdoa di malam hari,<br>aku bertanya kepada-Nya...<br><br>5<br>00:00:17,128 --> 00:00:20,515<br>...apa yang akan kulakukan jika<br>
More The Exorcist - First Season Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Subtitle Bhs. Indonesia Ep. 1. Resync dari karya iisnana257 oleh TooN. Thanks atas ijinnya. Cocok untuk 720p.WEB-DL.TooN dan semua WEB-DL. Download @ http://www.cinemax21.net | http://idfl.me/showthread.php?t=213861 | 5 years ago | ||
Indonesian | resync dari iisnana257 | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Subtitle Bhs. Indonesia Ep. 2. Resync dari karya iisnana257 oleh TooN. Thanks atas ijinnya. Cocok untuk 720p.WEB-DL.TooN dan semua WEB-DL. Download @ http://www.cinemax21.net | http://idfl.me/showthread.php?t=213861 | 5 years ago | ||
Indonesian | resync dari iisnana257 | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Subtitle Bhs. Indonesia Ep. 3. Resync dari karya iisnana257 oleh TooN. Thanks atas ijinnya. Cocok untuk 720p.WEB-DL.TooN dan semua WEB-DL. Download @ http://www.cinemax21.net | http://idfl.me/showthread.php?t=213861 | 5 years ago | ||
Indonesian | resync dari iisnana257 | 5 years ago | ||
Indonesian | web-dl iisnana257 ini sudah perbaikan beberapa ketinggalan textnya | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Subtitle Bhs. Indonesia Ep. 4. Resync dari karya iisnana257 oleh TooN. Thanks atas ijinnya. Cocok untuk 720p.WEB-DL.TooN dan semua WEB-DL. Download @ http://www.cinemax21.net | http://idfl.me/showthread.php?t=213861 | 5 years ago | ||
Indonesian | Sub dari iisnana257 - Hanya ReSync ke WEB-DL PAHE.IN / KINGS Version | 5 years ago | ||
Indonesian | Re-Sync dari iisnana257 Semoga Terpakai | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Maaf atas kesalahan penerjemahan/penulisan selama 6 episode ini. Seharusnya penulisan Pastur yang benar adalah Pastor. Thanks to agan termostat atas koreksinya. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | resync dari hdtv iisnana257 buat alternatif versi WEB-DL FUM ettv | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Subtitle Bhs. Indonesia Ep. 9. Resync dari karya iisnana257 oleh TooN. Thanks atas ijinnya. Cocok untuk 720p.WEB-DL.TooN dan semua WEB-DL. Download @ http://www.cinemax21.net | http://idfl.me/showthread.php?t=213861 | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | https://indomoviesblog.wordpress.com | 5 years ago |