The Flying Swords of Dragon Gate English Subtitles
Long men fei jia is a movie starring Jet Li, Xun Zhou, and Kun Chen. Set three years after Dragon Inn, innkeeper Jade has disappeared and a new inn has risen from the ashes - one that's staffed by marauders masquerading as...
2011
year
...
min
6
rate
1
files
Download (110.2KB) Flying.Swords.of.Dragon.Gate.2011.720p.HDTV.x264-NGB.srt
Subtitles preview
1
00:02:09,110 --> 00:02:11,120
Ming Dynasty, Chenghua era (1447-1487 AD)
2
00:02:11,121 --> 00:02:14,150
The Emperor tolerated the eunuchs to accumulate excesses power and wealth.
3
00:02:14,150 --> 00:02:16,510
Eunuch Yan Dang has given every right to crush the opposition.
4
00:02:16,510 --> 00:02:19,500
The emperor set up Dongchang and the Xichang as two major forces.
5
00:02:09,110 --> 00:02:11,120
Ming Dynasty, Chenghua era (1447-1487 AD)
2
00:02:11,121 --> 00:02:14,150
The Emperor tolerated the eunuchs to accumulate excesses power and wealth.
3
00:02:14,150 --> 00:02:16,510
Eunuch Yan Dang has given every right to crush the opposition.
4
00:02:16,510 --> 00:02:19,500
The emperor set up Dongchang and the Xichang as two major forces.
5
Subtitles infomation
| Framerate | ... |
| Language | English |
| Created By | Freaky |
| Author Note | |
| Created | 03/31/2012 08:03:00 AM |
| Updated | 6 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:02:09,110 --> 00:02:11,120<br>Ming Dynasty, Chenghua era (1447-1487 AD)<br><br>2<br>00:02:11,121 --> 00:02:14,150<br>The Emperor tolerated the eunuchs to accumulate excesses power and wealth.<br><br>3<br>00:02:14,150 --> 00:02:16,510<br>Eunuch Yan Dang has given every right to crush the opposition.<br><br>4<br>00:02:16,510 --> 00:02:19,500<br>The emperor set up Dongchang and the Xichang as two major forces.<br><br>5<br>More The Flying Swords of Dragon Gate English Subtitles
| Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
|---|---|---|---|---|
| English | 6 years ago | |||
| English | Fixed OCR Errors, Spelling Corrected & Synced | 6 years ago | ||
| English | Extracted from Bluray and converted to srt. | 6 years ago | ||
| English | 6 years ago | |||
| English | 6 years ago | |||
| English | 6 years ago | |||
| English | My third subtitle of this movie.... Corrected by comparing my older sub with Indonesian subtitle and translating them. Please rate it if you like | 6 years ago | ||
| English | This is still far from excellent... Anyone with Mandarin language skill are welcome to correct this subtitle... Please enjoy this. Wassalam | 6 years ago | ||
| English | Improved upon with minor resynch, sensible line breaks and no ridiculously long lines. | 6 years ago | ||
| English | 6 years ago | |||
| English | 6 years ago | |||
| English | 6 years ago | |||
| English | 6 years ago | |||
| English | 6 years ago | |||
| English | Lấy từ bluray | 6 years ago | ||
| English | 6 years ago | |||
| English | Direct Google Translation from a chinese subtitle source | 6 years ago | ||
| English | Source : BluRay PGS. Best translation I've seen. | 6 years ago | ||
| English | This is revised by a person who's fluent in english which makes it very easy to understand as well.^^ | 6 years ago | ||
| English | This is a revised version of the earlier subtitles that I uploaded onto this site and several typos and errors from the original subtitles has been fixed and also download this version. It's better.^^ | 6 years ago | ||
| English | This is a revised version of the earlier subtitles that I uploaded onto this site and several typos and errors from the original subtitles has been fixed and also download this version. It's better.^^ | 6 years ago | ||
| English | 6 years ago | |||
| English | 6 years ago |