
The Wire - First Season Arabic Subtitles
2002
year
...
min
...
rate
1
files
Download (43.7KB) The.Wire.S01E08.720p.HDTV.x264-BATV.srt
Subtitles preview
1
00:00:09,400 --> 00:00:12,200
الرقم 18
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,100
(كونان)
3
00:00:14,100 --> 00:00:16,600
كنت أعرف الإجابة
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,100
(حسناً، هذا السؤال لـ(مايكي
5
00:00:19,100 --> 00:00:22,200
أيمكنني مساعدتك؟ -
كوب ليموناضة من فضلك -
6
00:00:22,200 --> 00:00:25,400
هل أنت جاهز؟ الرقم 6 -
أعرف الإجابة -
7
00:00:09,400 --> 00:00:12,200
الرقم 18
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,100
(كونان)
3
00:00:14,100 --> 00:00:16,600
كنت أعرف الإجابة
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,100
(حسناً، هذا السؤال لـ(مايكي
5
00:00:19,100 --> 00:00:22,200
أيمكنني مساعدتك؟ -
كوب ليموناضة من فضلك -
6
00:00:22,200 --> 00:00:25,400
هل أنت جاهز؟ الرقم 6 -
أعرف الإجابة -
7
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | S3DAF |
Author Note | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل |
Created | 01/10/2015 12:35:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:09,400 --> 00:00:12,200<br>الرقم 18<br><br>2<br>00:00:12,200 --> 00:00:14,100<br>(كونان)<br><br>3<br>00:00:14,100 --> 00:00:16,600<br>كنت أعرف الإجابة<br><br>4<br>00:00:16,600 --> 00:00:19,100<br>(حسناً، هذا السؤال لـ(مايكي<br><br>5<br>00:00:19,100 --> 00:00:22,200<br>أيمكنني مساعدتك؟ -<br>كوب ليموناضة من فضلك -<br><br>6<br>00:00:22,200 --> 00:00:25,400<br>هل أنت جاهز؟ الرقم 6 -<br>أعرف الإجابة -<br><br>7<br>
More The Wire - First Season Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | idx مرفوعة على رابط خارجي | 5 years ago | ||
Arabic | شكرا للمترجم-تعديل لتتوافق مع الصيغة القديمة MKV | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة أصلية بدون ضبط للتوقيت | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة متوافقة مع النسخة .. مع الشكر للمترجم الأصلي .. | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | تم تجديد الروابط: 7-11-2016 | 5 years ago | ||
Arabic | تعديل توقيت الترجمة لتتوافق مع نسخ البلوراي | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | Tomy601K:ترجمة S3DAF:تعديل | 5 years ago |