
French subtitles French Subtitles
True Blood is a TV series starring Anna Paquin, Stephen Moyer, and Sam Trammell. Telepathic waitress Sookie Stackhouse (Anna Paquin) encounters a strange new supernatural world when she meets the mysterious Bill Compton (Stephen...
...
year
...
min
7.9
rate
2
files
Download (56.2KB) True.Blood.509.evolve.srt
Download (56.3KB) True.Blood.509.evolve.VF.TAG.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,291 --> 00:00:01,668
PRÉCÉDEMMENT
2
00:00:01,918 --> 00:00:04,004
- C'était quoi ?
- On l'a vue. Lilith.
3
00:00:05,046 --> 00:00:07,090
- Tu l'as vue, tu y étais.
- Godric aussi.
4
00:00:08,508 --> 00:00:09,718
Il en était malade.
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,971
Le Godric que tu aurais vu hier
était une perversion.
6
00:00:13,221 --> 00:00:14,848
00:00:00,291 --> 00:00:01,668
PRÉCÉDEMMENT
2
00:00:01,918 --> 00:00:04,004
- C'était quoi ?
- On l'a vue. Lilith.
3
00:00:05,046 --> 00:00:07,090
- Tu l'as vue, tu y étais.
- Godric aussi.
4
00:00:08,508 --> 00:00:09,718
Il en était malade.
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,971
Le Godric que tu aurais vu hier
était une perversion.
6
00:00:13,221 --> 00:00:14,848
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | French |
Created By | erasmo |
Author Note | avec et sans balises |
Created | 09/01/2012 01:58:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,291 --> 00:00:01,668<br>PRÉCÉDEMMENT<br><br>2<br>00:00:01,918 --> 00:00:04,004<br>- C'était quoi ?<br>- On l'a vue. Lilith.<br><br>3<br>00:00:05,046 --> 00:00:07,090<br>- Tu l'as vue, tu y étais.<br>- Godric aussi.<br><br>4<br>00:00:08,508 --> 00:00:09,718<br>Il en était malade.<br><br>5<br>00:00:09,968 --> 00:00:12,971<br>Le Godric que tu aurais vu hier<br>était une perversion.<br><br>6<br>00:00:13,221 --> 00:00:14,848<br>
More French subtitles French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | Rip Blu-ray zone A US | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago |