
French subtitles French Subtitles
True Blood is a TV series starring Anna Paquin, Stephen Moyer, and Sam Trammell. Telepathic waitress Sookie Stackhouse (Anna Paquin) encounters a strange new supernatural world when she meets the mysterious Bill Compton (Stephen...
...
year
...
min
7.9
rate
2
files
Download (46.8KB) True.Blood.501.EucHD.srt
Download (46.8KB) True.Blood.501.EucHD.VF.TAG.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,710
PRÉCÉDEMMENT
2
00:00:01,960 --> 00:00:05,464
Je vous promulgue Roi de Louisiane.
3
00:00:07,340 --> 00:00:10,886
On te croyait morte.
T'es partie 12 mois et demi.
4
00:00:11,136 --> 00:00:13,805
Voici Marnie,
elle peut parler aux morts.
5
00:00:15,515 --> 00:00:17,684
Je m'appelle Antonia.
6
00:00:17,934 --> 00:00:20,979
00:00:00,125 --> 00:00:01,710
PRÉCÉDEMMENT
2
00:00:01,960 --> 00:00:05,464
Je vous promulgue Roi de Louisiane.
3
00:00:07,340 --> 00:00:10,886
On te croyait morte.
T'es partie 12 mois et demi.
4
00:00:11,136 --> 00:00:13,805
Voici Marnie,
elle peut parler aux morts.
5
00:00:15,515 --> 00:00:17,684
Je m'appelle Antonia.
6
00:00:17,934 --> 00:00:20,979
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | French |
Created By | erasmo |
Author Note | avec et sans balises |
Created | 09/01/2012 01:50:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,125 --> 00:00:01,710<br>PRÉCÉDEMMENT<br><br>2<br>00:00:01,960 --> 00:00:05,464<br>Je vous promulgue Roi de Louisiane.<br><br>3<br>00:00:07,340 --> 00:00:10,886<br>On te croyait morte.<br>T'es partie 12 mois et demi.<br><br>4<br>00:00:11,136 --> 00:00:13,805<br>Voici Marnie,<br>elle peut parler aux morts.<br><br>5<br>00:00:15,515 --> 00:00:17,684<br>Je m'appelle Antonia.<br><br>6<br>00:00:17,934 --> 00:00:20,979<br>
More French subtitles French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | Rip Blu-ray zone A US | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago | ||
French | avec et sans balises | 5 years ago |